Share
Jak nastavit a používat AIRplus Inflator?
Tento článek vysvětluje, jak nastavit a používat AIRplus Inflator. Toto zařízení vyrábí Soku Minute Mattress přímo na místě z náplně. Nafukovací zařízení instalujete pouze v případě, že jsou matrace potřeba. Do té doby zůstává zařízení uloženo v sadě Soku Fieldkit. Po provedení těchto kroků zařízení začne matrace vyrábět.
Co obsahuje sada Soku Fieldkit?
Sada Soku Fieldkit obsahuje nafukovač a předměty potřebné k nasazení. Sada Fieldkit obsahuje:
- AIRplus Inflator.
- Tištěnou příručku k systému s pokyny.
- Napájecí kabel.
- Krabici, která obsahuje vysouvací nůž na fólii a náhradní díly pro nouzové opravy: dva teflonové transportní pásy, jednu speciální čepel AIRplus a dva imbusové klíče.


Sada Fieldkit má také prostor pro uložení jedné náplně a balíčku povlaků na polštáře.

Poznámka: Fieldkit má prostor pro volitelný napájecí zdroj. Společnost Soku tento napájecí zdroj nedodává. V případě potřeby si můžete přidat vlastní napájecí zdroj.
Nastavení nafukovače
Nafukovač nastavte, když jsou na vašem místě potřebné matrace.
Než začnete: Připravte si stabilní, pevný povrch v pohodlné pracovní výšce. Ujistěte se, že je k dispozici zdroj napájení. Použijte stabilní zdroj napájení o výkonu nejméně 600 W, zejména při spouštění. Nafukovač pracuje na 230 V, 50 Hz nebo na 115 V, 60 Hz.
- Otevřete sadu Soku Fieldkit.
- Vyjměte AIRplus Inflator z Fieldkitu.
- Umístěte nafukovač na stabilní, pevný povrch v pohodlné pracovní výšce.
- Ujistěte se, že je hlavní vypínač nastaven na „0“.
- Připojte napájecí kabel k nafukovači a ke zdroji napájení.
Vložte kartuši
Vložte kartuši před výrobou matrací.
- Nasuňte kartuši na držák role. Nejprve nasuňte konec s výstražnými symboly.
- Zasuňte kartuši úplně na držák role, aby byla správně vyrovnaná.
- Vsuňte fólii mezi hřídel vedení fólie a vodicí kolečko směrem k displeji.
- Nastavte aretační mechanismus svařovací jednotky do odjištěné polohy.
- Zámek nakloňte a poté zvedněte nastavitelnou svařovací jednotku.
- Ručně rozviňte fólii a položte ji přes trysku.
- Vytáhněte fólii až k označenému bodu v přední části těsnicích jednotek.
- Nastavte zámek nastavitelné těsnicí jednotky do uzamčené polohy.

Výroba matrací
Před zahájením: Ujistěte se, že je vložena náplň a že je nafukovač připojen k napájecímu zdroji.
- Nastavte hlavní vypínač na „1“. Rozsvítí se displej.
- Stiskněte tlačítko 1/0 pro spuštění výroby. Nafukovač automaticky vyrábí matrace.
- Odtrhněte každou matraci v místě odtrhové čáry.
- Stiskněte tlačítko 1/0 pro zastavení výroby, když vyrobili jste již dostatek matrací.
Nafukovací stroj vyprodukuje až 200 matrací za hodinu. Každá matrace opouští stroj naplněná a utěsněná a oddělí se v místě odtrhové linie.
Tip: Pro dosažení nejlepší kvality matrací nechte nafukovač běžet nepřetržitě. Nezastavujte nafukovač častěji, než je nutné.
Poznámka: Nafukovač je přednastaven pro Soku Minute Mattress. Používejte pouze tlačítko 1/0 a tlačítko R (reset). Ostatní tlačítka mění nastavení nafukovače. Pokud matrace nefungují jako matrace, podívejte se na článek Jak vyřešit problémy s kvalitou matrací?
Když je náplň prázdná
Když se náplň vyčerpá, dojde k jejímu vyprázdnění. AIRplus Inflator automaticky detekuje prázdnou náplň a na displeji zobrazí chybový kód.
- Stiskněte tlačítko R (reset).
- Vyjměte prázdnou kartuši z držáku.
- Vložte novou kartuši.
Vyjměte kartuši
Kartuši vyjměte, pokud ji chcete vyměnit nebo ukončit nasazení.
- Stiskněte tlačítko 1/0 pro zastavení výroby.
- Nastavte zámek nastavitelné těsnicí jednotky do odemčené polohy.
- Nakloňte zámek a poté zvedněte nastavitelnou těsnicí jednotku.
- Pomocí vysouvacího nože rozřízněte nafouknutou část matrace, která je stále u těsnicí jednotky, aby se vyfoukla.
- Navijte fólii zpět na kazetu.
- Vysuňte kazetu z držáku role.
Vypněte nafukovač
- Stiskněte tlačítko 1/0 pro zastavení výroby.
- Nastavte hlavní vypínač do polohy „0“. Napájení se přeruší po několika sekundách, až se displej zcela vypne.
- Před údržbou nebo uskladněním odpojte napájecí kabel.
Bezpečnost
Varování: Tryska a těsnicí jednotky se během výroby zahřívají. Nedotýkejte se trysky ani těsnicích jednotek během používání nebo krátce po něm.
Varování: Udržujte hořlavé materiály v dostatečné vzdálenosti od nafukovače.
Varování: Nafukovač nepoužívejte ve stojaté vodě. Chraňte nafukovač před deštěm a vysokou vlhkostí.
Varování: Chcete-li v případě nouze kompresor zastavit, přepněte hlavní vypínač do polohy „0“.
Poznámka: Umístěte nafukovač na stabilní a pevný povrch. Vyhněte se kontaktu s elektrickým systémem nafukovače.
Poznámka: Inflátor smí instalovat, uvádět do provozu nebo opravovat pouze společnost Storopack nebo vyškolený odborník. Neoprávněné zásahy vedou ke ztrátě záruky.