Share
Ako nainštalovať a používať AIRplus Inflator?
V tomto článku sa dozviete, ako nainštalovať a používať AIRplus Inflator. AIRplus Inflator vyrába Soku Minute Mattress priamo na mieste z náplne. AIRplus Inflator nainštalujete len vtedy, keď potrebujete matrace. Do tej doby zostáva AIRplus Inflator v súprave Soku Fieldkit. Po vykonaní týchto krokov začne AIRplus Inflator vyrábať matrace.
Čo obsahuje súprava Soku Fieldkit?
Súprava Soku Fieldkit obsahuje nafukovač a predmety potrebné na nasadenie. Súprava obsahuje:
- AIRplus Inflator.
- Tlačenú príručku k systému s pokynmi.
- Napájací kábel.
- Krabicu, ktorá obsahuje vysúvací nôž na fóliu a náhradné diely: dva teflónové dopravné pásy, jednu špeciálnu čepeľ AIRplus a dva imbusové kľúče.


Súprava Fieldkit má tiež priestor na uloženie jednej náplne a balíčka obalov na vankúše.

Poznámka: Sada Fieldkit má priestor pre voliteľný napájací zdroj. Spoločnosť Soku tento napájací zdroj nedodáva. V prípade potreby si môžete pridať vlastný napájací zdroj.
Nastavenie nafukovača
Nafukovač nastavte, keď potrebujete matrace na mieste.
Pred začatím: Pripravte si stabilný, pevný povrch v pohodlnej pracovnej výške. Uistite sa, že je k dispozícii zdroj napájania. Použite stabilný zdroj napájania s výkonom minimálne 600 W, najmä počas spúšťania. Nafukovač pracuje na 230 V, 50 Hz alebo na 115 V, 60 Hz.
- Otvorte Soku Fieldkit.
- Vyberte AIRplus Inflator z Fieldkitu.
- Umístite nafukovač na stabilný, pevný povrch v pohodlnej pracovnej výške.
- Uistite sa, že hlavný vypínač je nastavený na „0“.
- Pripojte napájací kábel k nafukovaču a k zdroju napájania.
Vložte kartušu
Vložte kartušu pred začatím výroby matracov.
- Nasuňte kartu na držiak valca. Najprv nasuňte koniec s výstražnými symbolmi.
- Kazetu zatlačte úplne na držiak rolky, aby bola správne zarovnaná.
- Vložte fóliu medzi hriadeľ vodiacich lišt a vodiace koliesko smerom k displeju.
- Nastavte aretáciu nastaviteľnej zapečatovacej jednotky do odblokovanej polohy.
- Nakloňte zámok a potom zdvihnite nastaviteľnú zapečatovaciu jednotku.
- Ručne rozbaľte fóliu a umiestnite ju na trysku.
- Potiahnite fóliu k označenému bodu v prednej časti tesniacich jednotiek.
- Nastavte zámok nastaviteľnej tesniacej jednotky do uzamknutej polohy.

Výroba matracov
Pred začatím: Uistite sa, že je vložená náplň a že je nafukovač pripojený k zdroju napájania.
- Nastavte hlavný vypínač do polohy „1“. Zapne sa displej.
- Stlačte tlačidlo 1/0 na spustenie výroby. Nafukovač automaticky vyrába matrace.
- Odtrhnite každý matrac v mieste odtrhovej línie.
- Stlačte tlačidlo 1/0 na zastavenie výroby, keď vyrobili ste dostatočné množstvo matracov.
Nafukovač vyrobí až 200 matracov za hodinu. Každý matrac opúšťa nafukovač naplnený a zapečatený a oddeľuje sa v mieste odtrhovej línie.
Tip: Pre dosiahnutie najlepšej kvality matracov nechajte nafukovač bežať nepretržite. Nezastavujte nafukovač viac, ako je potrebné.
Poznámka: Nafukovač je vopred nakonfigurovaný pre Soku Minute Mattress. Používajte iba tlačidlo 1/0 a tlačidlo R (reset). Ostatné tlačidlá menia nastavenia nafukovača. Ak matrace nefungujú ako matrace, pozrite si článok Ako vyriešiť problémy s kvalitou matracov?
Keď je náplň prázdna
Keď sa náplň vyprázdni, nafukovač prestane fungovať. AIRplus Inflator automaticky zistí prázdnu náplň a na displeji zobrazí chybový kód.
- Stlačte tlačidlo R (reset).
- Vyberte prázdnu kartu z držiaka.
- Vložte novú kazetu.
Vyberte kazetu
Kazetu vyberte, ak ju chcete vymeniť alebo ukončiť nasadenie.
- Stlačte tlačidlo 1/0 na zastavenie výroby.
- Nastavte zámok nastaviteľnej tesniacej jednotky do odomknutej polohy.
- Nakloňte zámok a potom zdvihnite nastaviteľnú tesniacu jednotku.
- Pomocou vysúvacieho noža rozrežte nafúknutú časť matraca, ktorá je stále pri tesniacej jednotke, aby sa vyfúkla.
- Navinite fóliu späť na kazetu.
- Zsuňte kazetu z držiaka rolky.
Vypnite nafukovač
- Stlačte tlačidlo 1/0, aby ste zastavili výrobu.
- Nastavte hlavný vypínač do polohy „0“. Napájanie sa preruší po niekoľkých sekundách, keď sa displej úplne vypne.
- Pred údržbou alebo uskladnením odpojte napájací kábel.
Bezpečnosť
Upozornenie: Tryska a tesniace jednotky sa počas výroby zahrievajú. Nedotýkajte sa trysky ani tesniacich jednotiek počas používania ani krátko po ňom.
Upozornenie: Horľavé materiály držte v dostatočnej vzdialenosti od nafukovača.
Upozornenie: Nafukovač nepoužívajte v stojatej vode. Chráňte nafukovač pred dažďom a vysokou vlhkosťou.
Upozornenie: Ak chcete v núdzovej situácii zastaviť kompresor, nastavte hlavný vypínač do polohy „0“.
Poznámka: Umiestnite nafukovač na stabilný, pevný povrch. Vyhnite sa kontaktu s elektrickým systémom nafukovača.
Poznámka: Inflátor smie inštalovať, uvádzať do prevádzky alebo opravovať iba spoločnosť Storopack alebo vyškolený odborník. Neoprávnené zásahy vedú k zániku záruky.